Перевернутый. Шут - Мая Смирнова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Собравшись и переодевшись, с помощью служанки Пьеррет спустилась на этаж ниже и вошла в библиотеку. Мужчина, стоявший перед ней спиной к двери, разговаривая с молодым человеком рядом, обернулся.
– Добрый день. Вы, должны быть, Уильям Томас Кемптор? – обратилась Пьеррет к бородатому мужчине, садясь на диван. – Прошу присаживайтесь и прошу прощения за мое состояние.
– Добрый день, Пьеррет Энгалиас де Сент-Джули. Что вы, вам не нужно извиняться. Если бы я только знал, что вы себя плохо чувствуете, то я бы не смел вас побеспокоить, – Уильям взглянул на молодого человека с каштановыми волосами, прежде чем быстро перевести свой взгляд на женщину и сесть в одно из кресел напротив.
– Уильям Томас Кемптор, я хотела вас увидеть и поговорить, – Пьеррет посмотрела на молодого человека, который остался стоять у окна. – Я, конечно, не ожидала, что вы собираетесь кого-то с собой привести.
– Ах, позвольте мне представить вам моего сына и ассистента Кристофера Мэтью Кемптора. Мы работаем вместе, но если вам будет неудобно, то я могу отослать его.
– Нет, пока не надо, – Пьеррет слабо улыбнулась. – Если вы работаете вместе, то я не собираюсь возражать. Кристофер Мэтью, – обратилась она к юноше, – присаживайтесь.
– Благодарю, Пьеррет Энгалиас де Сент-Джули, – Кристофер улыбнулся, показывая ямочки на щеках и присаживаясь в кресло рядом со своим отцом.
– Я прошу прощения, но сколько лет вашему сыну? – поинтересовалась Пьеррет, рассматривая мягкие черты лица и сравнивая его с Уильямом. – У меня у самой есть сын, которому двадцать два года, и Кристофер кажется ему ровесником.
– Мне двадцать пять лет, Пьеррет Энгалиас де Сент-Джули, – ответил за отца Кристофер.
– Пьеррет Энгалиас де Сент-Джули, это случайно не тот сын, о котором вы писали и просили посмотреть его гороскоп? – с серьезностью в голосе перевел тему разговора Уильям. – В вашем письме вы попросили рассмотреть гороскопы ваших сыновей, Пьера Бенедикт де Сент-Джули и Саймона де Сент-Джули.
– Да, это Пьер, – на лице Пьеррет появилась слабая улыбка. – Расскажите, пожалуйста, что вы узнали о будущем моих сыновей? Я не думаю, что мне осталось жить долго.
– Давайте начнем с младшего. Кристофер, – Уильям протянул руку сыну.
Кристофер достал из внутреннего кармана костюма сложенную бумагу и протянул ее отцу.
– Дата рождения 17 декабря 1667 года, – начал читать Уильям, развернув бумагу. – Ваш младший сын находится под влиянием Полярной звезды. Это означает, что он никогда не будет отклоняться от поставленных им целей. Достижение цели для вашего сына – это закон. Скажите, пожалуйста, у Саймона есть интерес к охоте и мореплаванию?
– Саймон увлекается охотой и хочет стать одним из лучших королевских охотников, – сказала Пьеррет, вспоминая, с какой гордостью первый раз заявил ей об этом Саймон, когда ему было семь лет. – По поводу мореплавания я не знаю.
– Я подозреваю, что Саймон в будущем заинтересуется мореплаванием, но это только мои предположения. Но я могу сказать вам точно, что, в отличие от его старшего брата, у Саймона хорошее будущее. Я, конечно, не могу точно сказать, где и когда произойдут такие события, как, например, свадьба. Но звезды говорят мне, что Саймон будет популярен среди девушек, но только одна из них будет способна овладеть его сердцем, и ему никто, кроме нее, не будет нужен. Саймону, правда, какое-то время придется сталкиваться с неприятностями, но такова жизнь.
– Вы сказали, что в отличие от Пьера, у Саймона все будет хорошо. Уильям Томас Кемптор, я прошу вас объяснить, что не так с Пьером, – на лице Пьеррет появилось беспокойство.
– Начнем с того, что вы не дали мне точную дату рождения Пьера, – Уильям тяжело вздохнул, не отрывая взгляд от бумаги. – Вы написали, что он родился 12 или 13 января 1657 года. Прежде чем я продолжу, я хотел бы, чтобы вы объяснили мне, почему вы так поступили, – Уильям взглянул на Пьеррет. – Я приношу свои извинения, если я могу показаться грубым, но как мать вы должны знать подобную информацию, касающуюся вашего ребенка.
– Уильям Томас Кемптор, вы совершенно правы, – Пьеррет прикусила нижнюю губу и немного подумала, прежде чем продолжить. – Видите ли, Пьер… на самом деле, я не родила Пьера. Я и мой муж, Антонио Исамбер де Сент-Джули, усыновили Пьера, найдя его на рынке, где продавали рабов. Я почувствовала связь с ребенком, как только я его увидела, и не смогла оставить его там.
– 12 или 13 декабря 1657 года тогда является датой, когда вы купили и усыновили Пьера?
– Нет. Когда мы купили Пьера, он разговаривал немного на английском языке, и когда я спросила, сколько ему лет и когда у него день рождения, мальчик ответил, что ему было четыре годика, но саму дату он выговорил нечетко, – коротко объяснила Пьеррет, чье сердце дрогнуло, а на глазах начали появляться слезы от воспоминаний, как среди полуголых и грязных рабов почти двадцать лет назад она заметила Пьера, который спиной прижимался к стенке, с глазами, полными страхом.
Когда-то Пьеррет вместе со своим мужем решили отправиться в путешествие. Это была их давняя мечта, но из-за семьи и постоянных мероприятий, происходивших на тот момент в Версале, они никак не могли выбрать подходящее время.
Когда же появился подходящий момент, пара, не долго думая, собрала немного вещей и, взяв собой несколько слуг, отправилась в Европу, а оттуда в колонии. В Европе они прожили около трёх лет. Давний друг Антонио пригласил их отправиться вместе с ним на рынок, говоря, что он собирался купить там немного полотна для его бизнеса, а также посмотреть, привезли ли новых рабов для продажи.
Сказать честно, Пьеррет никогда не нравилось рабство, но она также не хотела оставаться дома, поэтому она согласилась пойти. Как потом оказалось, принятое ей решение было правильным и изменило всю ее жизнь. После покупки различных тканей они отправились на ту сторону рынка, где обычно продавали рабов, и пока друг Антонио торговался с продавцом, Пьеррет заметила маленького трех– или четырехлетнего мальчика. Он сидел среди рабов на холодной земле, притянув коленки к себе. Мальчик был истощен, словно его не кормили неделями, и Пьеррет не удивилась бы, если это была правдой, зная, как жестоко торгаши могли относиться к рабам, которых они продавали.
Понаблюдав за мальчиком какое-то время, Пьеррет подозвала к себе Антонио и указала на него. Сначала Антонио отчаянно сопротивлялся такой покупке. Но, видя насколько сильно расстроилось его жена, он не выдержал и согласился таким образом спасти мальчику жизнь, купив его.
Антонио и Пьеррет еще немного поругались по поводу усыновления простого мальчика, но в конце концов, Антонио снова сдался. Пьеррет настояла на том, чтобы назвать мальчика Пьером в честь ее погибшего на войне старшего